今人不见古时月,今月曾经照古人。在我们很小的时候,就已经接触到了各种诗句和诗词。诗词艺术特色主要有:意味无穷、质朴自然、情景交融、语言精练。通过阅读古诗词,有助于提高我们的思想道德素质。那么,你所知道的诗句有哪些?为了让你在使用时更加方便,下面是小编整理的“李清照:浣溪沙·髻子伤春慵更梳”,大家不妨来参考。希望你能喜欢!

《浣溪沙髻子伤春慵更梳》

作者:李清照

原文:

髻子伤春慵更梳,

晚风庭院落梅初,

淡云来往月疏疏。

玉鸭薰炉闲瑞脑,

朱樱斗帐掩流苏,

通犀还解辟寒无。

注释:

1、懒《花草粹编》作慵。《历代名媛诗词》作恼。

2、玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃熏香的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。

3、瑞脑:一种香料名。

4、朱樱斗帐:斗帐,覆斗形的帐子。

5、流苏:指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成。

6、遗犀:犀,指犀牛的角。遗,应为通之误。

赏析:

此词以清丽的风格,寓伤春之情于景物描写之中,格高韵胜,富有诗的意境,可以唐风、唐调论之。

词的起句,开门见山,点明伤春的题旨。《诗经国风卫风伯兮》云:自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?同这里的髻子伤春懒更梳说的是一个意思。其时词人盖结錞未久,丈夫赵明诚负笈出游,丢下她空房独,寂寞无聊,以至连头发也懒得梳理。

此词自第二句起至结句止,基本上遵循了写景宜显、写情宜隐这一创作原则。晚风庭院落梅初,是从近处落笔,点时间,写环境,寓感情。落梅初,既梅花开始飘落。深沉庭院,晚风料峭,梅残花落,境极凄凉,一种伤春情绪,已在环境的渲染中流露出来。淡云一句被誉为清丽之句(见陈廷焯《云韶集》)。词笔引向远方,写词人仰视天空,只见月亮从云缝中时出时没,洒下稀疏的月色。来往二字,状云气之飘浮,极为真切。疏疏二字为叠字,富于音韵之美,用以表现云缝中忽隐忽显的月光,也恰到好处。

过片对仗工整,写室内之景。词人也许在庭院中立了多时,愁绪无法排遣,只得回到室内,而眼中所见,仍是凄清之境。玉鸭熏炉闲瑞脑,瑞脑香在宝鸭熏炉内燃尽而消歇了,故曰闲。词人在《醉花阴》中也写过瑞脑消金兽。这个闲字比消字用得好,因为它表现了室内的闲静气氛。此字看似寻常,却是从追琢中得来。词人冷漠的心情,本是隐藏在景物中,然而通过闲字这个小小窗口,便悄悄透露出来。朱樱斗帐,是指绣有樱桃花或樱桃果串的方顶小帐。红樱斗帐为流苏所掩,其境亦十分静谧。

词的结句通犀还解辟寒无,辞意极为婉转,怨而不怒,符合中国古典美学温柔敦厚的要求,也显示了这位受到良好教养的大家闺秀的独特个性。通犀,即通天犀,是一种名贵的犀牛角,远方列为贡品。据《开元天宝遗事》卷上说,开元二年冬至日,交趾国进贡犀牛角一只,色黄似金,置于殿中,有暖气袭人,名曰辟寒犀。此处指一种首饰,当是犀梳或犀簪,尤以犀梳为近。结句如神龙掉尾,回应首句。词人因梳头而想到犀梳,因犀梳而想到辟寒。所谓辟寒,当指消除心境之凄冷。词人由于在晚风庭院中立了许久,回到室内又见香断床空,不免感到身心寒怯。此句,反映了她对正常爱情生活的追求。

jzd365.coM更多诗句小编推荐

李清照:武陵春


《武陵春》

作者:李清照

原文:

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。

注释:

1、此词在《诗词杂俎本漱玉词》、《类编草堂诗余》、《汇选历代名贤词府全集》、《文体明辨》、《古今名媛汇诗》、《词的》、《啸余集》、《古今女史》、《古今词统》、《古今诗余醉》、《历城县志》、《花镜隽声》、《见山亭古今词选》、《诗余神髓》、《古今图书集成》、《同情词集选》题作春晚,《彤管遗编》、《彤管摘奇》、《名媛玑隽》题作暮春,《词学筌蹄》题作春暮,《词汇》题作春晓,《词鹄》调作武陵春第二体。赵万里辑《漱玉词》云:至正本《草堂诗余》前集上如梦令后接引此阕,不注撰人。玩意境颇似李作,姑存之。(案明成化本、荆聚本、陈钟秀本、杨金本《草堂诗余》前集卷上,此首俱无撰人,与至正本同),《古今断肠词选》卷二又误以此首为马洪所作。

2、尘香,落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花已尽,《词谱》、清万树《词律》作春已尽。

3、日晚,《花草粹编》作日落,《词谱》、《词汇》、清万树《词律》作日晓。

4、物是人非,事物依旧在,人不似往昔了。三国曹丕《与朝歌令吴质书》:节同时异,物是人非,我劳如何?宋贺铸《雨中花》:人非物是,半晌鸾肠易断,宝勒空回。

5、泪先,《彤管遗编》、《彤管摘奇》作泪珠,沈际飞《本草堂诗余》注:一作珠,误。《崇祯历城县志》作欲泪先流,误删语字。

6、闻说,清叶申芗辑《天籁轩词选》作闻道。春尚好,明程明善辑《啸余谱》作春向好。双溪,水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰双溪。《浙江通志》卷十七《山川九》引《名胜志》:双溪,在(金华)城南,一曰东港,一曰南港。东港源出东阳县大盆山,经义乌西行入县境,又汇慈溪、白溪、玉泉溪、坦溪、赤松溪,经石碕岩下,与南港会。南港源出缙云黄碧山,经永康、义乌入县境,又合松溪、梅溪水,绕屏山西北行,与东港会与城下,故名。

7、拟,准备、打算。也拟,也想、也打算。宋姜夔《点绛唇》:第四桥边,拟共天随住。辛弃疾《摸鱼儿》:长门事,准拟佳期又误。轻舟,《汇选历代名贤词府》、清陆昶《历朝名媛诗词》作扁舟。

8、舴艋,小舟也,见《玉篇》及《广韵》。舴艋舟,小船,两头尖如蚱蜢。《艺文类聚》卷七一南朝宋《元嘉起居注》:余姚令何玢之造作平牀,乘船舴艋一艘,精丽过常。唐张志和《渔夫》词:钓台渔父褐为裘,两两三三舴艋舟,又霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。宋《金奁集黄钟宫渔夫词(十五首)》:舴艋为家无姓名,胡芦中有瓮头青。元吴镇《渔夫》词:舴艋为舟力几多。江头云雨半相和。

9、载,清万树《词律》:《词统》、《词汇》俱注载字是衬,误也。词之前后结,多寡一字者颇多,何以见其为衬乎?查坦庵作,尾句亦云流不尽许多愁可证。沈选有首句三句,后第三句平仄全反者,尾云忽然又起新愁者,愁从酒畔生者,奇绝!案:流不尽句,见赵师侠《武陵春信丰揖翠阁》词。赵师侠,又名师使,有《坦庵长短句》。载不动句,宋郑文宝《杨柳词》:不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

翻译:

风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。

日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。

景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。

想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。

听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。

只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。

赏析:

这首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。全词一长三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。

这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。

这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。其中风住尘香花已尽一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵味;既写出了作者雨天不得出外的苦闷,又写出了她惜春自伤的感慨,真可谓意味无穷尽。

这首词由表及里,从外到内,步步深入,层层开掘,上阕侧重于外形,下阕多偏重于内心。日晚倦梳头、欲语泪先流是描摹人物的外部动作和神态。这里所写的日晚倦梳头,是另外一种心境。这时她因金人南下,几经丧乱,志同道合的丈夫赵明诚早已逝世,自己只身流落金华,眼前所见的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲从中来,感到万事皆休,无穷索寞。因此她日高方起,懒于梳理。欲语泪先流,写得鲜明而又深刻。这里李清照写泪,先以欲语作为铺垫,然后让泪夺眶而出,简单五个字,下语看似平易,用意却无比精深,把那种难以控制的满腹忧愁一下子倾泻出来,感人肺腑、动人心弦。

词的下阕着重挖掘内心感情。她首先连用了闻说、也拟、只恐三组虚字,作为起伏转折的契机,一波三折,感人至深。第一句闻说双溪春正好陡然一扬,词人刚刚还流泪,可是一听说金华郊外的双溪春光明媚、游人如织,她这个平日喜爱游览的人遂起出游之兴,也拟泛轻舟了。春尚好、泛轻舟措词轻松,节奏明快,恰好处她表现了词人一刹那间的喜悦心情。而泛轻舟之前着也拟二字,更显得婉曲低回,说明词人出游之兴是一时所起,并不十分强烈。轻舟一词为下文的愁重作了很好的铺垫和烘托,至只恐以下二句,则是铺足之后来一个猛烈的跌宕,使感情显得无比深沉。这里,上阕所说的日晚倦梳头、欲语泪先流的原因,也得到了深刻的揭示。

这首词艺术表现上的突出特点是巧妙运用多种修辞手法,特别是比喻。诗歌中用比喻,是常见的现象;然而要用得新颖,却非常不易。好的比喻往往将精神化为物质,将抽象的感情化为具体的形象,饶有新意,各具特色。这首词里,李清照说:只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。同样是用夸张的比喻形容愁,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。读者说它自然妥帖,是因为它承上句轻舟而来,而轻舟又是承双溪而来,寓情于景,浑然天成,构成了完整的意境。

李清照:行香子


《行香子》

作者:李清照

原文:

草际鸣蛩,惊落梧桐,

正人间、天上愁浓。

云阶月地,关锁千重。

纵浮槎来,浮槎去,不相逢。

星桥鹊驾,经年才见,

想离情、别恨难穷。

牵牛织女,莫是离中。

甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。

注释:

1、蛩:这里指蟋蟀。

2、梧桐:从立秋起开始落叶。故称:一叶知秋的树木。

3、云阶月地:云做阶梯月做地。

4、关锁:关卡封锁。

5、重:《花草粹编》作里。

6、槎:即木筏。

7、星桥鹊架:传说每年农历七月七日晚,有喜鹊在星河中搭桥,牛即织女相会一次。

8、莫是:莫非是,难道是。

9、霎会:一会儿。

赏析:

这首双调小令,以托事言情的手法,通过对牛郎织女悲剧故事的描述,形象地表达了词人郁积于内的离愁别恨。

草际鸣蛩,惊落梧桐,词首从人间的七夕着笔,写周围环境的沉寂和抒发主人公孤独痛苦的心情。词人巧妙地运用了以动写静的手法,大兴夸张之笔,说那几张飘然落地的梧桐老叶是。呜蛩所惊落,极写出万籁俱静的环境特点,烘托了词人内心孤寂凄怆的心情,引出了正人间。天上愁浓的联想,把自己的心境与牛郎织女的离愁紧紧地编织在一起,成为所托之事与所言之情的纽带。下面写牛郎织女的故事:云阶月地,关锁千重。描写牛郎,织女远隔云阶月地、莽莽星河不得相见的痛苦,正抒发了自己与丈夫身在异地,心相牵系的离愁;描写牛郎、织女鹊桥相会,瞬息离散的苦难,正倾吐了自己与丈夫远隔千里、不得欢聚的别恨。正所谓:纵浮搓来,浮槎去,不相逢。整个上片由人间写到天上,于叙述中旬旬含情,句句扣紧着词人的感情脉搏。最后,在下片词人的感情已经完全化他为我,将自己夫妻的境况与牛郎、织女的境况融合为一,因此,她从现实自我处境出发,展开了奇特的联想:星桥鹊驾,经年才见,想离情别恨难穷。天宇间风雨变幻莫测,鹊桥或许还未搭就,牵牛织女或许现在还是在离别之中未能相聚吧?这种推测联想,完全是移情的结果,含蓄婉转地抒写了人间七夕夫妻不得相见的难言苦衷。

尾句写天上七夕的自然景色,与首句人间七夕之景遥相呼应:一边是风雨飘忽,阴晴不定的银河两岸,一边是蟋蟀低吟、梧桐落叶的深闺庭院,这就开创出一种清冷凄凉的氛围,有力地烘托了词人孤寂悲伧的心情。尾句甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。成功地提炼了口语,用排句形式集中描绘了宇宙天体的瞬息万变,在创造意境上起了重要作用,同时也增添了词的音乐美。

总的看,这首词的艺术构思十分巧妙。开头是寂静的人间七夕,结尾是风云变幻的天上七夕。全篇以描绘牛郎织女的离愁,衬出词人自身的绵绵别恨。描绘天下七夕又把自己的真情融于其中,以自己痛苦的切身感受,深切体验为天帝所责,为天河所阻的牛郎和织女的境遇。这首词鼓起想象的羽翼,翱翔于天地之间。开头,从静夜蛩鸣、梧桐叶落,想到自己身处在离恨孤寂之中;再由自身的孤寂,联想到将要相会的天上的牛郎织女的艰难处境。她为牛郎织女感叹,感叹他们为浓重的离愁所苦,纵浮槎来去,也不能相逢;她为牛郎织女忧虑,忧虑他们经年才见,见后又别,别恨难穷。最后,又遥望太空,寄情于风云变幻的天宇,希望天帝不再从中作梗,盼望牛郎织女不再有波折,顺利实现一年一度的会晤。从而,使真、善、美得到统一。这首诗词是咏七夕词中不可多得的艺术佳作。

李清照:浣溪沙·莫许杯深琥珀浓


《浣溪沙莫许杯深琥珀浓》

作者:李清照

原文:

莫许杯深琥珀浓,

未成沈醉意先融,

疏钟己应晚来风。

瑞脑香消魂梦断,

辟寒金小髻鬟松,

醒时空对烛花红。

注释:

1、莫许:不要。

2、琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色。琥珀浓,指酒的颜色很浓,色如琥珀。

3、疏钟:断续的钟声。

4、瑞脑:一种熏香的名字,也叫龙脑,即冰片。

5、魂梦:即梦魂,指睡梦中人的心神。

6、辟寒金:任昉《述异记》:三国时,昆明国贡魏嗽金鸟。鸟形雀,色黄,常翱翔海上,吐金悄如粟。至冬,此鸟畏霜雪,魏帝乃起温室以处之,名曰辟寒台。故谓吐此金为辟寒金。诗人遂以辟寒金指代珍贵之精金,辟寒金小,喻精金头饰小巧。辟《乐府雅词》作碎,误。

7、髻鬟:古代妇女的两种发式。

8、烛花:蜡烛燃烧时的烬结。

赏析:

此词当为李清照年轻时作。写女主人晚来用酒遣愁,梦里醒来的孤寂,隐含无限的离情别绪。通过梦前梦后的对比,把年轻少妇沉重的愁苦情思从侧面烘托出来。全词写的相思,却不着相思一字,具有婉约词的艺术特色。

毛泽东:浣溪沙·和柳亚子先生


《浣溪沙和柳亚子先生》

作者:毛泽东

原文:

长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,

人民五亿不团圆。

一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,

诗人兴会更无前。

注释:

1、步韵:照用他人诗词押韵的字依次押韵。

2、赤县:指中国。《史记孟子荀卿列传》介绍战国末驺(zou邹)衍的说法:中国名曰赤县神州。

3、百年魔怪舞翩跹:自一八四零年中英鸦片战争时起,外国资本主义和帝国主义侵略者开始侵入中国。他们和他们的走狗在中国横行霸道,好似群魔乱舞。从那时到一九四九年全国解放,已有一百多年的时间。

4、一唱雄鸡天下白:唐李贺《致酒行》:[雄鸡一声天下白。]这里是化旧句表新意。

5、乐奏:一九五八年九月文物出版社出版的《毛主席诗词十九首》中误植为《奏乐》,一九六三年人民文学出版社出版《毛主席诗词》时,照作者的意见改为乐奏。

6、于阗:新疆吾维尔自治区西南部县名,一九五九年改于田。当地人民以能歌善舞着名。这里借指新疆文工团所表演的音乐歌舞节目。

7、一唱雄鸡天下白:此句是由雄鸡一声天下白演变过来的,出自唐代诗人李贺的《致酒行》。原句为:我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

翻译:

旧中国的天黑夜茫茫,一百年来妖魔鬼怪肆意狂欢,五亿各族人民却无法团圆。

雄鸡终于高鸣祖国得了光明,东西南北尽歌舞其中还有新疆人,诗人们欣喜唱和兴致无边。

赏析:

(一)

毛主席这首诗有很高的艺术浓缩性。仅用一首小令,共四十二个字就把中国近百年的过去和今天写了出来。上阕写旧中国,下阕写新中国,两相对比,异常鲜明。虽是实写,但也用了艺术的象征手法。上段的长夜(即:黑暗)象征压在苦难深重的中国人民头上的三座大山;下段的天下白(即:光明)象征共产党所创立的新中国乾坤朗朗的气象。

上阕三句,从黑暗写到百年来横行肆虐的坏人、恶人、敌人再到全国各族人民家破人亡、流离失所的不得团聚的惨景。一口气勾勒了中国百年的近代史。

下阕笔锋一转,诗人心情大变,景物豁然明朗。第一句化用李贺《致酒行》中雄鸡一声天下白,虽典出唐人之诗句,但心意更为壮阔高远,仅改一个声字为唱字,不仅意境更美,而且诗人将自己的情怀及感受以革命浪漫主义的形式植入其间。犹如郭沫若所说:这点石成金的飞跃性点化,表现着时代的飞跃、思想的飞跃、艺术的飞跃。(见郭沫若《一唱雄鸡天下白》一文)

接着是万方乐奏有于阗,于阗古时指西域的国名,这里代指新疆各民族。毛主席用于阗二字不但押了一个很难押的韵脚,而且也表现出了丰富的中国古代历史、文化、地理等知识,运用起来轻松自如,自然流利。紧接着又引出最后一行大欢乐、大开怀的心情:台上是歌舞不断,台下是诗人唱和,一幅乐陶陶的欢欣鼓舞的画面不禁跃然目前。这首诗还有一个艺术特色值得注意。即全诗字数不多,但使用的数词却有三处,百年、五亿、万方这些数词表现了毛诗一贯伟岸的特征,同时在这首具体的诗中也起到布局安排上完整性、统一性及意义上的历史性。

(二)

这首和词的缘由发生于1950年新中国的第一个国庆节。3日晚上,中南海怀仁堂举行盛大歌舞晚会,毛泽东等中央领导人邀请柳亚子等民主人士一同观看。西南各民族文工团、新疆文工团、吉林省延边文工团、内蒙古文工团联袂载歌载舞,人们为歌声、欢笑、鲜花所倾倒。诗人气质的毛泽东心花怒放,他对坐在前排的柳亚子说:这样的盛况,亚子先生为什么不填词以志盛?我来和。柳亚子十分珍惜毛泽东这番盛情,当即填《浣溪沙》词一首:

火树银花不夜天,弟兄姐妹舞翩跹,歌声唱彻月儿圆。不是一人能领导,那容百族共骈阗,良宵盛会喜空前。次日,毛泽东欣然步其韵奉和,书于宣纸,送给柳亚子。

郭沫若曾评价毛泽东和词:上一阙只有21个字,却概括了一部中国近代史。

长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,人民五亿不团圆。这三句写从鸦片战争开始一百年来中国受帝国主义、封建主义和官僚资本主义三大魔怪压迫和掠夺,国家陷入分裂、混乱、贫困的悲惨境地。第一句是现象,第二句是原因,第三句是恶果。鸦片战争后,1842年中英签订《南京条约》。1844年中英签订《望厦条约》。1856年,英法联军侵华,中俄美英法签订《天津条约》。1860年中英法俄签订《北京条约》。1895年中日签订《马关条约》。1900年,八国联军侵华,中国同11国签订《辛丑条约》。1904年,日俄在我东北开战,签订《中日会议东三省事宜条约》。1915年,袁世凯正式承认《二十一条》。1931年,日本侵占我国东北。1937年,日本发动侵华战争等等。中国反动统治阶级对内残酷镇压和剥削,对外卑躬屈膝,割地赔款。中国人民生活在水深火热之中,词中长夜难明的难字用得很有历史意蕴。直到1921年中国共产党成立,又经过28年血与火的艰苦岁月,才宣告黑夜结束了,天亮了!

一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。这三句写天亮之后赤县神州一派光明、欢乐、解放的情景和情感。前两句侧重写景,后一句侧重抒情,情景相生,意境全生。一唱雄鸡天下白从李贺诗我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白点化而来。李诗囿于怀才不遇,想象个人得志如何如何;毛词赋予一种新思想、新境界,可谓化腐朽为神奇。雄鸡比喻中国共产党领导的艰苦卓绝的斗争,凭此才迎来全国各族人民大团结、旭日东升的新时代。所以郭沫若称赞这是点石成金的飞跃性的点化。经过充满激情的、既浪漫又现实的描写,归到诗人兴会更无前作结。诗人包括毛泽东自己,更多的是指柳亚子先生。毛泽东为朋友的从牢骚太盛到兴会无前而高兴,充满弦外之音,富有人情味。许多当代艺术心理学家研究,认为兴会一词,表现了诗人触景生情、兴奋异常,达到最佳的创作精神状态。诗人兴会更无前又是依据柳词良宵盛会喜空前衍化而来,显出两位诗人间此呼彼应、灵感相通的友谊和默契。

对毛、柳这两首词加以比较,可见柳词异常兴奋地、精美地描写了眼前欢欣鼓舞的场面,歌颂毛泽东,歌颂各民族大团结,具有强烈的感染力。毛泽东的和词,运用鲜明的对比技巧,深邃的历史眼光,把新旧社会加以系列的对比:光明与黑暗,团结与分裂,欢乐与苦难这一切引起读者的强烈共鸣。从词的容量看,柳词只概括了眼前的典型场景,眼前的典型情绪;而毛词无论是场面的概括、时间的概括、感情的概括,均比柳词丰富深刻,状其形态之微而超乎神化之外。

李清照:摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻


《摊破浣溪沙揉破黄金万点轻》

作者:李清照

原文:

揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。

风度精神如彦辅,太鲜明。

梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。

熏透愁人千里梦,却无情。

注释:

1、轻:四印斋本《漱玉词》作明

2、彦辅:即东晋?乐广,字彦辅。

3、大:四印斋本《漱玉词》作太

4、梅蕊:指梅花的花蕊。

5、丁香千结:南唐李煜《摊破浣沙》:青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。毛文锡《更漏子》:庭下丁香千结。

6、苦粗生:苦,这里指厌苦,嫌。生,形容词后之词尾,传指李白嘲杜甫云:借问别来太瘦生。

赏析:

此词是咏桂花的。赞美桂花金黄的色泽,轻而小的花朵,层层的碧叶,沁人心脾的芳香。金花玉叶,黄绿辉映,旖旎动人。他平和淡泊,不与群芳争艳。作者通过对桂花形象的描写,赞扬了桂花的精神、风度、气质、品格,借以称颂如同彦辅一样的人,表现了作者喜爱鲜明的审美观。

李清照:摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华


《摊破浣溪沙病起萧萧两鬓华》

作者:李清照

原文:

病起萧萧两鬓华。卧看残月上窗纱。

豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。

枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。

终日向人多藉藉,木犀花。

注释:

1、摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐教坊曲名,后用为词牌。在唐五代时即将《浣溪沙》的上下片,各增添三个字的结句,成为七、七、七、三字格式,名曰《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟词菡萏香销之下片细雨梦回两句颇有名,故又有《南唐浣溪沙》之称。双调四十八字,平韵。

2、萧萧:这里形容鬓发华白稀疏的样子。

3、豆蔻:药物名,其性能行气、化湿、温中、和胃豆蔻连梢:语见于张良臣《西江月》:蛮江豆蔻影连梢。熟水:当时的一种药用饮料。陈元靓《事林广记》别集卷七之《豆蔻熟水》:夏月凡造熟水,先倾百盏滚汤在瓶器内,然后将所用之物投入。密封瓶口,则香倍矣白豆蔻壳拣净,投入沸汤瓶中,密封片时用

之,极妙。每次用七个足矣。不可多用,多则香浊。《百草正义》则说:白豆蔻气味皆极浓厚,咀嚼久之,又有一种清澈冷洌之气,隐隐然沁入心脾。则先升后降,所以又能下气。

4、分茶:杨万里《澹庵坐上观显上人分茶》诗有云:分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧,由此可见,分茶是一种巧妙高雅的茶戏。其方法大致是用重茶匙取茶汤注盏中,技巧高超的分茶者能使盏中之茶水呈现出图案花纹,甚至文字诗句等。

5、酝藉:宽和有涵容。《汉书薛广德传》:广德为人,温雅有酝藉。

6、木犀花:桂花属木犀科,木犀系桂花之学名。

赏析:

这首词创作于作者的晚年,是一首抒情词,主要写她病后的生活情状,委婉动人。词中所述多为寻常之事、自然之情,淡淡推出,却起扣人心弦之效。

病起,说明曾经长期卧床不起,此刻已能下床活动了。萧萧是头发花白稀疏的样子。词中系相对病前而言,因为大病,头发白了许多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。这个处理极妙,意思似乎是说,头发已经那样,何必再去管它,还是料理今后罢。这不仅表现了作者的乐观态度,行文也更简洁。

下面接写了看月与煎药。因为还没有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,卧着看月。卧看,是因为大病初起,身子乏力,同时也说明作者心情闲散,漫不经心,两字极为传神。上字说明此乃初升之月,则此残月当为下弦月,此时入夜还浅。病中的人当然不能睡得太晚,写得极为逼真。上句写的是衰象,此句却是乐事,表明作者确实不太以发白为念了。豆蔻为植物名,种子有香气,可入药,性辛温,能去寒湿。熟水是宋人常用饮料。分茶是宋人以沸水冲茶而饮的一种方法,颇为讲究。莫分茶即不饮茶,茶性凉,与豆蔻性正相反,故忌之。以豆蔻熟水为饮,即含有以药代茶之意。这又与首句呼应。人儿斜卧,缺月初上,室中飘散缕缕清香,一派闲静气氛。

下片写白日消闲情事。观书、散诗、赏景,确实是大病初起的人消磨时光的最好办法。闲处好一是说这样看书只能闲暇无事才能如此;一是说闲时也只能看点闲书,看时也很随便,消遣而已。对一个成天闲散家的人说来,偶然下一次雨,那雨中的景致,却也较平时别有一种情趣。俞平伯说这两句写病后光景恰好。说月又说雨,总非一日的事情。(《唐宋词选释》)所见极是。末句将木犀拟人化,结得隽永有致。木犀即桂花,点出时间。本来是自己终日看花,却说花终日向人,把木犀写得非常多情,同时也表达了作者对木犀的喜爱,见出她终日都把它观赏。酝藉,写桂花温雅清淡的风度。酝藉一词,常用来形容学问渊深、胸怀宽博、待人宽厚的人中表率,如《归唐书权德舆传》称他风流酝藉,为缙绅羽仪。木犀花小淡黄,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那样只以浓艳媚人,用酝藉形容,亦极得神。酝藉又可指含蓄香气而言。

此词格调轻快,心境怡然自得,与同时其他作品很不相同。通篇全用白描,语言朴素自然,情味深长。

李清照:行香子·天与秋光


《行香子天与秋光》

作者:李清照

天与秋光,转转情伤。

探金英知近重阳。

薄衣初试,绿蚁新尝。

渐一番风,一番雨,

一番凉。

黄昏院落,凄凄惶惶。

酒醒时往事愁肠。

那堪永夜,明月空床。

闻砧声捣,蛩声细,

漏声长。

注释:

1、转转:犹渐。

2、探:探看。

3、金英:菊花。

4、绿蚁:酒上漂浮的绿色泡沫,也代指酒。

5、砧声捣:捣衣的声音,古代妇女将秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫捣寒衣。

6、蛩:蟋蟀。

赏析:

此词只冷雪盦本《漱玉词》收入,他本皆未收,故属存疑之作。

李清照婚后,丈夫名城曾离家远行,她以《醉花阴。重阳》寄给赵明诚,抒写重阳佳节对丈夫的深切思念之情。南渡后,赵明诚病故,她避乱漂泊,在一个近重阳的时节,写了这首《行香子》,表象他对逝去丈夫的缅怀及悲凉的心情。前者写的是生离,后者写的是死别。故后者悲苦过之。从艺术技巧之精湛上说,虽然不像《醉花阴重阳》那样引人注目,但它的确是一颗明珠瑰宝,在艺海的深处熠熠发光,丝毫没能降低它的艺术价值。

天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。宇宙造化自然,使人间世界有四季的区别,给人们以秋日的光景。随着节气及阴雨风寒的往复变化,秋天变得天高气清,烟消云敛,西风飒飒,草木衰微,落叶萧萧,山川寂寥,景象凄肃。《文心雕龙》云物色之动,心亦摇焉景物的变化,使人的思想感情也波动起来。本来易安因国破、家亡、夫丧,又颠沛流离而心境凄悲,看见眼前衰退的景象,怎能不黯然情伤?转转指天气的反复变化。她年轻时看到秋天的景象是无比欣悦的,赞道水光山色与人亲,说不尽、无穷好。然而现在她已遭受种种苦难的摧残,心境情怀产生巨大的变化,览物之情得无异乎?这更使他情伤的原因。

探金英知近重阳探,仔细察看。金英,黄色菊花。重阳,农历九月九日为重阳节。女主人仔细观察一下黄色菊花就知道重阳佳节临近了。按照古老的习俗,人们要在重阳节这一天,团聚、赏菊、饮菊花酒、插茱萸等。孟浩然《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家,绿树村边合,青山郭外斜,开轩面场圃,把酒话桑麻,待到重阳日,还来就菊花王维《九月九日忆山东兄弟》独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲,遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。从这两首诗可以看出古时重阳节人们的活动。年轻时她曾写《醉花阴重阳》莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。与丈夫赵明诚仅仅是暂别就使她的感情禁受不住,她比菊花还要消瘦了;而今国破家亡,明诚逝世,她转徙江浙,独在异乡为异客近重阳抚今追昔,又何等的情伤。

薄衣初试,绿蚁新尝,薄衣,粗糙的衣服。《梁书武帝记入屯阅武堂下令》菲饮薄衣,请自孤始绿蚁,一种新酿成的酒,上浮绿色泡沫。这种泡沫后来成为酒的代称,也叫浮蚁、碧蚁。白居易《问刘十九》绿蚁新醅酒,红泥小火炉李珣《渔歌子》孤素琴,倾绿蚁,扁舟自得逍遥志,其绿蚁就是这种酒。意思是,刚刚试穿了一件粗糙的衣服品尝了新酿成的绿蚁酒。因为时近重阳,衣服要加厚;因为情伤,需要用酒来浇愁。每逢佳节倍思亲独在异乡为异客思今虑昔,情怀酸楚。词句承前。

渐一番风,一番雨,一番凉此句回应首句的转转渐,渐次。意思是,在阴雨风凉的反复变化中,每刮一次风,下一次雨,天气便渐次转凉。此句有三个结构相同、两个字相同的词组组成。此类结句,使词自然流动,增加词的音律美和修辞美。

上阕写近重阳,天气逐渐转凉,女主人百感交集,格外情伤。

黄昏院落,凄凄惶惶,酒醒时往事愁肠上片,秋光,近重阳,点明节序。此处的黄昏点明时间。落日的余晖已渲染在茫茫的天边,庭院里也变得昏黄、暗淡。一阵秋风吹来,又有庭树的叶子飘落,发出飒飒的声响,冷冷清清,凄凄惨惨,一个人在院子里感到惊恐害怕,凄凉的景象恰似她如水的情怀。白天绿蚁曾使她醉倒,当夜幕要降临的时候,她酒劲过了,麻醉了的神经刚刚恢复正常,种种往事又涌上心头。真是抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁北国沦丧,至今不的收复;家藏的大量的金石书画,荡然无存;相依为命的丈夫,在兵荒马乱中逝去"自己避乱江浙,飘泊无依,抚今追昔真是旧恨春江流不尽,新恨云山千叠,愁肠寸断。范仲淹《御街行》愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。愁肠,极言愁事熬心。

那堪永夜,明月空床永夜,漫漫长夜。易安《蝶恋花》永夜恹恹欢意少郎士元《宿杜判官江楼》故人江楼月,永夜千里心几个永夜都是同意。明月,是美丽的,有给黑夜以光明,故引起人们无穷的遐思,奇妙的幻想。古今的骚人墨客,在他们的诗文中未曾涉及过明月的,几乎没有。骚人有的望月思乡,李白《静夜思》"床前明月光疑是地上霜,举头望明月低头思故乡白居易共看明月应垂泪,一夜乡心五处同是例也。有的望月怀人,如杜甫月下思念妻子儿女《月夜》今夜鄜州月,闺中只独看,遥怜小儿女,未解忆长安有如苏东坡,《水调歌头》但愿人长久千里共婵娟这是念手足兄弟的;有的望月怀念故国,如李后主《虞美人》小楼昨夜又东风故国不堪回首明月中就是如此。李清照望着明月,思念逝去的丈夫。美好的明月,它的光辉照耀在词人身边的空床上。过去一起望月,同床共枕的爱人已经不在人世,旧恨新仇,又那忍受得了这般孤单无告的凄凉情景?《古诗明月何皎皎》明月皎皎照我床,星汉西流夜未央,都是写女子思念丈夫的着名诗句。易安明月空床由此点化而成,将诗句浓缩简化,利用明月与空床的美感差异,乐景写哀,其哀倍增。

闻砧声捣蛩声细漏声长砧,古代捣衣用的石头。古时妇女多在秋季拆洗缝制衣服,忙到深夜。《子夜歌》长安一片月万户捣衣声秋风吹不尽总是玉关情何日平胡虏良人罢远征这是妇女在明月之夜听捣衣的声音,怀念远征丈夫的诗。秦观《满庭芳》有时近重阳也,几处处、砧杵声催其时节与此词时节是相同的。李煜《捣练子》深院静,小庭空,断续寒砧断续风。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊这与易安词意境基本相同。都是表现听砧人对亲人的怀念。易安在往事愁肠的情况下,写出对逝去丈夫的无比怀念,悲苦甚之。

蛩声细蛩,蟋蟀。人长夜不寐,听到蟋蟀细微的叫声,倍觉情怀凄切。唐人白居易《闻蛩》闻蛩唧唧夜绵绵,况是秋阴欲雨天,犹恐愁人暂得睡,声声移近卧床边。杜甫《促织》促织甚细微,哀音何动人。草根吟不稳,床下夜相亲。久客得无泪,故妻难及晨。悲诗与急管,感激异天真。可见古人常用蟋蟀的哀吟衬托愁人的悲哀心境。促织,即蟋蟀。

漏声长。漏,古代一种滴水计时用的器具。毛熙震《更漏子》更漏咽,蛩鸣切,满院霜华如雪。古诗词调名与词的内容是一致的。《更漏子》作为常用词调,及其产生的本身,就说明更漏是诗人常写的素材。长说明主人公久久不能入睡。

易安在近重阳之际追念丈夫,饮酒也无法排遣,酒醒时种种往事时他悲伤。明月照耀,她孤苦伶仃,夜阑不寐。沉重的捣衣声,细微的蛩鸣声,迢递的滴漏声,组成一个哀怨、凄凉、婉转的交响乐曲,它与李清照的心曲在节奏、旋律、情调上似乎是合拍的。

下片。写黄昏时她情怀悒郁,往事愁肠及永夜对丈夫的深切思念。

作者通过典型环境的描写完美的表达了对逝去的丈夫的怀念这一题旨。之一艺术手段,在此词创作上的体现是昭着卓绝的。她首先选取的是四季风光中的秋光。秋光是令人情伤的。从这一点说是典型的;写此季节的环境抓住渐一番风一番雨一番凉,这一秋天气候变化的典型特征来写;进而撷取秋光中近重阳这一时节,典型意义在于它是令人倍思亲的时节;写此时节的景物抓住了金英,因为菊花独放百花杀之一时期的独特特点;进而选取重阳时节中最易使人缅怀往事亲人的黄昏永夜;写这一时刻的环境时抓住黄昏院落明月空床砧声"蛩声漏声这些使人愁发郁勃的典型景物和声音。作者写节序时所摄取的景物都是颇具典型的,通过综合、融化儿塑造出来典型的环境。这表现作者艺术技巧的高超和善于继承优良文学传统,同时也表现作者对生活体察的深微,感受的强烈。

易安此词前结:渐一番风一番雨一番凉,后结闻砧声捣蛩声细漏声长与她的另一首《行香子》甚霎儿晴霎儿雨霎儿风都是有三个结构相同、个别一二个字相同的词组组成,前人把它叫做重笔此类结句盖祖于温庭筠《更漏子》结句一叶叶,一声声,空阶滴到明前人评此句说此种句法极锻炼,也及自然,故能令人掩卷后作三日之想,余韵无穷。温词结句是由两个结构相同、一个结构不同的词组组成。是二重笔到了苏轼,行香子》但远山长,云山乱,晓山青,用了三重笔,其中有一个重字山。易安两首《行香子》结句用的是三重笔二重字,向前发展了。辛弃疾有《三山作》放霎时阴,霎时雨,霎时晴《问蘧庐随笔》认为此句胎易安语也。明人高启《行香子》正一番风,一番雨,一番凉更明显看出是从易安句化出。

此词运用转转凄凄惶惶六个叠字。古诗词常用叠字,《诗经》中关关雎鸠桃之夭夭杨柳依依《古诗十九首》行行重行行青青河畔草乔吉《天净沙》莺莺燕燕春春,易安凄凄惨惨戚戚不胜枚举。此词六个叠字加浓了词的凄凉气氛,把词悲凉的心境表达得更为深切,增强了诗词的音律美。

此词声声凄切,字字血泪。她的哀愁与为赋新诗强说愁不同,与浮薄的闲愁不同,又与一般的离愁别苦不同,这是在异族残酷进犯,南宋统治集团采取屈辱投降政策之下,一个难民的痛苦呻吟,虽然写的是个人遭逢的凄悲,但却有代表性。国破家亡,夫死妇丧,妻离子散,背井离乡,颠沛流离,这是整个时代的苦难。

李清照:渔家傲·雪里已知春信至


《渔家傲雪里已知春信至》

作者:李清照

原文:

雪里已知春信至。寒梅点缀琼枝腻。

香脸半开娇旖旎。当庭际。

玉人浴出新妆洗。

造化可能偏有意。故教明月玲珑地。

共赏金尊沈绿蚁。莫辞醉。

此花不与群花比。

注释:

1、春信:春天的消息。

2、琼枝:玉枝。梅枝着雪,白如玉枝,故称。腻:这里形容清瘦的梅枝着雪后变得粗肥光洁。

3、香脸:美人的面容。此处比喻初绽的梅花。

4、旖旎(yǐnǐ):柔美貌。

5、玉人:美人。此处用以比梅花。

6、造化:天地,大自然。

7、玲珑:明亮貌。

8、尊:同樽。

9、沈:同沉。

10、绿蚁:一种美酒。

翻译:

白雪皑皑,满眼银色世界。就在这银色的世界里,一树寒梅点缀其间。那覆雪悬冰的梅枝,晶莹剔透,别在枝头的梅花,丰润姣洁。就是从这傲雪而放的梅花,人们才知道了春天就要到来的消息。梅花含苞初绽,娇美可怜,芳气袭人,就像庭院里刚刚出浴,换了新妆的美人。

大自然可能也有偏爱,她怜爱这娇艳的梅花,作为陪衬,才让月光这样皎洁清澈,玲珑剔透,洒满大地。让我们举杯开怀畅饮吧,值此花好月圆雪白的良宵,品酒赏梅,一醉方休。要知道,群花竞艳,谁也逊色于梅花呀。

赏析:

这是一首咏梅词。上片写寒梅初放。何逊《扬州早梅》:兔园标物序,惊时最是梅。衔霜当露发,映雪凝寒开。梅花,她开于冬春之交,最能惊醒人们的时间意识,使人们萌生新的希望。所以被认为是报春之花。因为梅花斗雪迎寒而开,诗人咏梅,又总以冰雪作为空间背景。庾信《咏梅花》诗:常年腊月半,已觉梅花阑。不信今春晚,俱来雪里看。树动悬冰落,枝高出手寒这里,琼枝就指覆雪悬冰的梅枝。半放的寒梅点缀着它,愈显得光明润泽。词人接着用犹抱琵琶半遮面的美女形容将开未开之梅的轻盈娇美,用玉人出浴形容梅的玉洁冰清,明艳出群,即物即人,梅已和人融成了一片。

下片转用侧面烘托。梅花偏宜月下观赏,造物有意,故教月色玲珑透剔,使暗香浮动,疏影横斜。值此良宵,且备金樽、绿蚁,花前共一醉。绿蚁,酒面的浮沫。白居易《问刘十九》:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。《历代诗话》引《古隽考略》:绿蚁,酒之美者,泛泛有浮花,其色绿。抒发赏梅情怀。先写月夜饮酒,表现赏梅的豪情逸致;结句此花不与群花比,既赞美了梅花孤高傲寒的品格,又表现了女词人鄙弃世俗的坦荡胸怀。

这首词,银色的月光,金色的酒樽,淡绿的酒,晶莹的梅织成了一幅画,写得如梦如幻,空灵优美。与前人的咏梅诗词相比,此词艺术上有所创新。词人抓住寒梅主要特征,用比喻、拟人、想象等多种手法,从正面刻画梅花形象。在对寒梅作了总体勾勒之后,又以生花妙笔点染其形象美和神态美。同时,此时做到了移情于物,以景传情,意中有景,景中寄意,体现了李词的特色。

李清照:菩萨蛮·风柔日薄春犹早


《菩萨蛮风柔日薄春犹早》

作者:李清照

风柔日薄春犹早,

夹衫乍着心情好。

睡起觉微寒,

梅花鬓上残。

故乡何处是?

忘了除非醉。

沈水卧时烧,

香消酒未消。

注释:

1、风柔:指春风和煦。

2、日薄:指日光淡薄。

3、乍着:刚刚穿上。

4、沉水:即沉香。香料名。

赏析:

春犹早是说春天刚到,虽然阳光还较微弱,但风已变得柔和,不象冬天那样刚猛,天气已渐渐暖和起来。南方早春人们换着夹衫,欣喜万分。三、四两句接写昼寝醒后。觉微寒是因为刚刚睡起,仍扣早春。鬓发上插戴的梅花已经残落。冬去春风闲适恬静,情绪基调是欢欣的。

下片转写思乡,情调突变。故乡何处是不仅言故乡邈远难归,而且还含着望乡的动作,也就是说,白天黑夜,作者不知多少次引颈北向,遥望故乡。忘了除非醉,平白如话,却极深刻沉痛。借酒浇愁,说明只有醉乡中才能把故乡忘掉,清醒时则无时无刻不思念故乡。忘正好表明不能忘。这里正话反说加一层转折,把此意表现得更加强烈:正因为思乡之情把作者折磨得无法忍受,所以只有借醉酒把它暂时忘却,可见它已强烈到何种程度。而作者之所以会有忘的念头和举动,不仅是为了暂时摆脱思乡之苦,还同回乡几乎无望有关:如果回归有期,那就存有希望,不会想到把它忘掉;惟其回乡无望,念之徒增痛苦,才觉得不如忘却。真是不敢想却又不能不想,想忘偏又记起。这种思想矛盾和精神痛苦,循环往复,不会完结。结尾二句具体描写上句的醉字。沉水即沉香的别称,是一种名贵的熏香。睡卧时所烧的熏香已经燃尽,香气已经消散,说明已过了长长一段时间,但作者的酒还未醒,可见醉得深沉;醉深说明愁重,愁重表明思乡之强烈。末句重用消字,句调圆转轻灵,而词意却极沉痛。不直接说愁,说思乡,而说酒,说熏香,词意含蓄隽永。清照生当宋金对峙之际,她主张抗战,切望收复失地,对故乡的刻骨怀念,即包含着对占领故乡的金国统治者的愤恨,对因循苟且、不思收复失地的南宋统治者的谴责,渗透着强烈的爱国主义感情。

感谢您阅读“迷你句子网”的《李清照:浣溪沙·髻子伤春慵更梳》一文,希望能解决您找不到合适的诗句时遇到的问题和疑惑,同时,jzd365.com编辑还为您精选准备了优美句子子专题,希望您能喜欢!