出色的作文写作有什么窍门呢?可以采用范文作为一个良好的开端和参考架构。范文最值得我们学习的方面在于其思路框架。经过仔细思考和调整,迷你句子网的编辑为您呈现了“翻译日记”。如果我的建议对您有所帮助,请将其珍藏起来!

翻译日记 篇1

今天一大早,妈妈就叫我起床。我们一起去找史名扬一家带我们去绿园坐旅游巴士去洛阳看牡丹。

My mother told me to get up early this morning. Lets go to Shi Mingyangs family to take us to the green garden and take a tour bus to Luoyang to see the peonies.

到了洛阳我们先去薰衣草庄园,我们看见了卖花环和风车的。然后,我叫妈妈也给我买花环和风车。我们还和熊大熊二合了影,里面还有各式各样的风车。

When we arrived in Luoyang, we went to lavender manor first. We saw the man selling wreaths and windmills. Then I asked my mother to buy me wreaths and windmills. We also took pictures with bear and bear, and there were all kinds of windmills in it.

翻译日记 篇2

【原文】

二十三日碧空晴朗,欲出南郊,先出铁楼门。过艾行可家,登堂见其母,则行可尸已觅得两日矣,盖在遇难之地下流十里之云集潭也。其母言:“昨亲至其地,抚尸一呼,忽眼中血迸而溅我。”呜呼,死者犹若此,生何以堪!询其所伤,云“面有两枪”。盖实为阳侯助虐,所云支解为四,皆讹传也。时其棺停于城南洪君鉴山房之侧。洪乃其友,并其亲。毕君甫适挟青乌至,盖将营葬也,遂与偕行。循回雁西麓,南越冈坞,四里而至其地。其处乱冈缭绕,间有掩关习梵之室,亦如桃花冲然,不能如其连扉接趾,而嫱寂过之。洪君之室,绿竹当前。危冈环后,内有三楹,中置佛像,左为读书之所,右为僧爂cuān之处,而前后俱有轩可憩,庭中盆花纷列,亦幽栖净界也。艾棺停于岭侧,亟同静闻披荆拜之。余诵“同是天涯遇难人,一生何堪对一死”之句,洪、毕皆为拭泪。返抵回雁之南,有宫翼然于湘江之上,乃水府殿也。先是艾行可之弟为予言,始求兄尸不得,依其签而获之云集潭,闻之心动。至是乃入谒之,以从荆、从粤两道请决于神,而从粤大吉。时余欲从粤西入滇,被劫后,措资无所,或劝从荆州,求资于奎之叔者。时奎之为荆州别驾,从此至荆州,亦须半月程,而时事不可知,故决之神。以两处贷金请决于神,而皆不能全。两处谓金与刘。余益钦服神鉴。盖此殿亦藩府新构,其神极灵也。乃觅道者,俱录其词以藏之。复北登回雁峰,饭于千手观音阁东寮,即从阁西小径下,复西入花药寺,再同觉空饭于方丈。薄暮,由南门入。是日风和日丽,为入春第一日云。

二十四日在金寓,觉空来顾。下午独出柴埠门,市蒸酥,由铁楼入。是夜二鼓,闻城上遥呐声,明晨知盗穴西城,几被逾入,得巡者喊救集众,始散去。

二十五日出小西门,观西城被穴处。盖衡城甚卑,而西尤敝甚,其东城则河街市房俱就城架柱,可攀而入,不待穴也。乃绕西华门,循王墙后门后宰门外肆,有白石三块欲售。其一三峰尖削如指,长二尺,洁白可爱;其一方竟尺,中有沟池田塍可畜水,但少假人工,次之;其一亦峰乳也,又次之。返金寓。

是时衡郡有倡为神农之言者,谓神农、黄帝当出世,小民翕xī和顺然信之,初犹以法轮寺为窟,后遂家传而户奉之。以是日下界,察民善恶,民皆市纸焚献,一时腾哄,市为之空。愚民之易惑如此。

二十六日金祥甫初为予措资,展转不就。是日忽阄jiǖ会一种民间集资方法,得百余金,予在寓知之,金难再辞,许假二十金,予以田租二十亩立券付之。

二十七、二十八、二十九日俱在金寓候银,不出。

【译文】

二十三日天空晴朗,想出城到南郊。先出了铁楼门。经过艾行可家,进到堂屋见了他母亲,得知艾行可的尸体已经找到两天了,是在遇难处下游十里的云集潭找到的。他母亲说:“昨天我亲自到那地方,抚摸着尸体一呼喊,他眼眶中忽然喷涌出血来溅到我身上。”呜呼,死了的人还如此,活着的人如何能忍受悲伤!问他伤的情形,说“脸上有两处伤。”实际上是波涛之神帮助盗贼一起伤害了他,他的肢体被分解成四大块等说法,都是讹传。当时他的棺材停放在城南洪鉴君的山房侧边。洪鉴是他的友人,并且是他的亲戚。毕君甫正巧带了个术士来到,大概将举行丧葬之事,于是便与他们一同去。顺回雁峰西麓,往南越过山冈山坞,四里就到了那地方。那里乱冈盘绕,其间有几座僧人闭门修佛的屋子,也如桃花冲一样,虽然未能像桃花冲那样僧房众多连门接址,但幽静超过桃花冲。洪君的屋子,前面是翠绿的竹丛,后面是环绕高耸的山冈,里面有三间房,中间一间置立佛像,左边一间是读书的处所,右边一间是烧火做饭的.地方,前后都有走廊可供休息,庭中依次放着许多盆花草,也是个清幽洁净的栖息地方。艾行可的棺材停放在岭侧,我赶忙同静闻披开灌木走到棺材前下跪叩头。我读了“想先前你我同是行游远方遭遇不测之难的人,到如今一个生者何能忍受住面对死者的悲伤”的悼念诗句,洪、毕两人听了都禁不住抹泪水。返回到回雁峰的南面,有一座屋檐飞临江流之上的神庙屹立在湘江边,这是水府殿。这之前艾行可的弟弟对我说,起初他哥哥的尸体找不到,后来依殿中神签所示而在云集潭找到,我听了心被触动。到这里我便进殿拜渴神像,把从荆州府走和从粤西走两条道路交给神灵祈请裁决,结果从粤西走大为吉利。〔当时我想从粤西进入云南,被抢劫后,无处筹借费用,有人劝我从荆州府走,向奎之叔叔求借费用。当时奎之为荆州府通判,从此地到荆州府城,也需走半个月,而时事变化不可预知,所以让神替我裁决。〕我将两处借贷银两的事交给神裁决,而结果都不能成。〔两处指的是金祥甫处和刘明宇处〕由此我更加敬服神灵的无边法力。大约此殿也是桂王府新建的,殿中的神极其灵。于是我找了个道人,将签牌上的词语全部录下来收藏着。又往北登上回雁峰,在千手观音阁东面的小屋吃了饭,就从阁西边的小路往下走,重新往西到花药寺中,并再次同觉空一起吃了饭。傍晚,从南门进入城内。这天风和日丽,为入春以来气候最好的一天。?

二十四日呆在金祥甫的寓所,觉空前来拜访,下午独自走出柴埠门,买了些蒸酥,从铁楼门回到城中。这天夜里二更时,远远地听到城墙上有呐喊声,第二天早晨得知夜间有盗贼挖掘西城墙,盗贼几乎越墙而入,幸得巡逻的人发现后呼喊众人救助,盗贼才逃离开。

二十五日走出小西门,观看西城墙上被挖掘的地方。大略地说衡城的城墙很低矮,而西城墙尤其破败,东城那一段却是河街的店铺房屋都就着城墙架立柱子,可以攀着它们就进入城内,不必要挖掘开城墙。而后我便绕过西华门,顺桂王府城墙后门〔后宰门外一家店铺中,有三块白色的石头想出售。其中公块上有三根峰棱,尖削得如手指,长两尺,洁白可爱;另有一块约一尺见方,中间图像如河渠池塘、田块、田埂,可以蓄水,但稍经人工雕凿过,不如上述那一块;还有一块也是峰乳石,又更差一些。〕返回金祥甫的寓所。这段时期衡州府有人带头传布关于神农的流言,说神农、黄帝正降临人世,老百姓个个都很相信,开始还只是以法轮寺为流言传布的场所,后来便家家相传户户信奉。因为流言说神农、黄帝在二十五日这天下到凡间,视察民众的善事恶行,所以老百姓都买纸焚烧祭供,一时间纸价被哄抬而飞涨,市场上的纸张销售一空。愚昧的民众就是如此容易被迷惑!二十六日金祥甫开初为我筹措银两,反反复复都未能成。今天他上会拈阉,忽然拈中,得到百余两银钱,我在寓所中知道了这消息,金祥甫难以再推辞,答应借给我二十两,我用二十亩田租立了契据交付给他。

二十七日、二十八日、二十九日都在金祥甫的寓所等候银两,没有出门。

翻译日记 篇3

今天下午,我去上剑桥英语,老师讲课我专心听讲,积极回答问题,老师说我表现还不错,发给我了一个小优秀,我心里很高兴。

This afternoon, I went to Cambridge English. I listened attentively to the teachers lecture and answered questions actively. The teacher said that I did well and gave me a little excellent. I was very happy.

放学了,妈妈带着我去姨妈家,姨妈说;给我包饺子吃,姨妈包的饺子,薄薄的皮,大大的陷,好吃汲了,吃完了饭,玩了一会儿我和妈妈就回家了。

After school, my mother took me to my aunts house, and she said, "make dumplings for me, dumplings made by my aunt, thin skin, big sink, delicious. After dinner, after playing for a while, my mother and I went home.".

翻译日记 篇4

译文:

有兄弟二人(昆仲),现在不说他们的名字,都是我从前在中学时的同学。因分隔了多年,渐渐没有了他们的消息。日前偶然听说他得了一场大病,刚好回到故乡。(我)通过曲折的道路去探访他,只是见到一个人,他说他是病人的弟弟。他说劳烦你远道来探访,但是他的病早已经好了,到某地去做(某些职位)的候补了。跟着他大笑,拿出两册日记来,说(通过这些日记)可以知道他病时候的样子。不妨将它送给一些旧友。(我)拿回去看过一遍,知道他患的是一些“迫害狂”之类的症状。文字有些杂乱无章,又有很多荒唐的说话;也不标明日期,但是墨色字体不一样,知道不是同时写上去的。里面也有一些联络人的姓名。现在摘取一篇,以用来给医家们研究。日记中的语句错误,一字也不改;只有人名虽然全部是村里的人,世间的人不会知道,无关大体,那样就全部改了。至于书名,则是日记作者本人病好时题的,也不改动。七年四月二日记。

翻译日记 篇5

Today, we found that the small white translucent snow outside, we happy smile, some people made a snowball fight, and leaves dumplings in the snow, there are people with licking leaves contact snow, we have been playing it back to the class.

In the afternoon, I suddenly found a thin layer of snow on the roof and the leaves, like a white dress for them. At last, Liu Yeye and I had a pain in the hands.

今天,我们发现外面下着白色半透明的小雪,我们开心地笑了,有人打雪仗,有人在雪中吃饺子,有人用舔树叶接触雪,我们一直在把它放回教室。

下午,我突然发现屋顶和树叶上有一层薄薄的雪,像是给他们穿了一件白色的衣服。最后,我和刘烨烨的手疼了。

翻译日记 篇6

从前,一位青年离开了家乡。

40年后,一位白发老人坐着马车来到了一个村庄里,有几个小孩儿很好奇,哪里来的白发老人?他们好奇地说:“爷爷,你从哪里来的呀?”老人回答:“我是40年前离开家乡的那个青年呀,现在我回来了。”小孩听完立刻和村长说了,村长让他住到村子里。

后来他就安心地呆在村里,再也没有到外面去了。

翻译日记 篇7

Today, in the morning, the mother opened the curtain, ah, the earth covered a layer of snow white quilt, this day is snow? Of course it is! My sister and I heard that it was snowing and rushed out to play. My sister and I wanted to make a big snowball. So we remembered the snowball's largest game.

In a short time, we all stacked up their respective snowballs. Compared with the other ones, our elder sister's snowball is the biggest. I feel all right. It's a win or lose game. It doesn't matter. It's fun. After the meal, our family returned to the grandmother's house, and grandpa granny gave us a lot of photos of the snow scenery. It was really beautiful and I had a great time today.

今天早上,妈妈拉开窗帘,啊,大地上盖了一层雪白的被子,这一天是雪吗?当然是!我和姐姐听说下雪了,就冲出去玩。我和姐姐想堆一个大雪球。所以我们想起了雪球最大的比赛。

在很短的时间内,我们都把各自的雪球堆起来了。与其他的相比,我们姐姐的雪球是最大的。我感觉很好。这是一场输赢的比赛。没关系。这很有趣。饭后,我们一家人回到奶奶家,爷爷奶奶给了我们很多雪景的照片。这真的很美,我今天玩得很开心。

翻译日记 篇8

我真的伤心,你知道为什么吗?因为我最爱的`小狗“果果”不属于我了!上午我去外面玩完回来在门口换鞋时,发现果果没有像往常一样到门口迎接我,围着我摇尾巴。我换好拖鞋在家里东叫西叫把房间转了一遍还是没有把它找出来。“不要叫了,我送走了”爸爸说。什么!送走啦!我见不到我的果果了,呜呜呜......我忍不住泣不成声,我真的是好伤心啊!

I'm really sad, do you know why? Because my favorite dog “Guoguo” doesn't belong to me! When I went out to play in the morning and came back to change shoes at the door, I found Guoguo didn't come to the door to meet me as usual and wagged his tail around me. I changed my slippers at home and told Xi to turn the room around, but I still couldn't find it. “Don't shout, I'll see you off,” said dad. What! Farewell! I can't see my fruit, sobbing... I can't help crying. I'm really sad!

翻译日记 篇9

寒冷的冬天到了,清晨,一股冷风迎面扑来。啊,下雪啦!

The cold winter came, and in the early morning, a cold wind came. Ah, its snowing!

好大的一场雪啊!大地盖了一层厚厚的棉被,房屋和树木都披上了银装。真是一个纯白的世界。好漂亮啊!一会,北风呼呼,大雪又开始了漫天飞舞,轻柔、洁白的雪像柳絮、像鹅毛,纷纷扬扬飘洒下来。整个披上了白色的外衣,真是‘山舞银蛇,原驰蜡象’。大地成了粉妆玉彻的世界。

What a big snow! The earth is covered with a thick quilt, and houses and trees are covered with silver. Its a pure white world. How beautiful! After a while, the north wind blows, and the snow begins to fly all over the sky again. The soft and white snow is like catkins and goose feathers, which are flying down in all directions. Put on the whole white coat, its really "dancing Silver Snake, the original wax elephant". The earth has become a world of makeup and jade.

翻译日记 篇10

Don't you see the heavy smokes from the big chimneys? Don't you smell the gas from the motors all around the streets? We've got much dirtier air! The iceburgs are melting from the warmer winter because of the air pollution!

难道你没有看到浓重的烟雾从烟囱里冒出来吗?难道你没有在街上闻到从机动车上排出来的气体吗?我们得到太多肮脏的空气了!因为气体污染,冰山在暖冬的.时候融化了不少。

Don't you see there are less lives in the water? Don't you see that we must pay higher cost in water processing? We've got much darker water running around! The oceans are in danger.

难道你没有看到水中的生物越来越少了吗?难道你没有看到我们必须花更多的成本加工水源吗?我们到处开采深水。海洋正处于危险之中。

Don't you see the mountains getting bald ? Don't you see our ground becoming hollow ? We've been exhausting the resources beneath the earth. Our grandchildren will live on nothing.

难道你没有看到山峰正变得光秃秃吗?难道你没有看到土地正变得空空的吗?我们正耗尽地下的资源。我们的孙儿将无法依靠任何事情生活下去。

We have only one globe. Treasure the mother nature!

我们只有一个地球。珍爱(孕育万物的)大自然吧!

翻译日记 篇11

今天,我跟爸爸来了一场比手劲大赛。比赛开始啦!我歪着嘴,瞪着眼,脸红得像一只熟透的苹果。爸爸更不示弱,脸涨得像关公, 想一举击败我。我使出吃奶的劲儿, 想以排山倒海之势,压倒爸爸。爸爸拼命地抵抗,我们俩处于相持阶段。我咬紧牙关,趁爸爸不注意的'时候,狠狠地把手压过去,爸爸一惊,可是已来不及了,我的老爹输了。这可是我第一次战胜他啊!我不禁跳了起来

Today, I had a competition with dad. The game is on! I squint, stare, blush like a ripe apple. My father is even less weak. He looks like Guan Gong and wants to beat me at one stroke. I tried my best to overwhelm my father. Dad fought hard. We were at a stalemate. I clenched my teeth and pressed my hand hard when my father didn't pay attention. My father was shocked, but it was too late. My father lost. This is the first time I beat him! I can't help jumping up.