长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。相信很多人知道,诗句是诗词的一部分。在古代,诗词是用来表现社会生活和人类精神世界的文学。通过阅读古诗词,有助于培养我们的创造能力和思维能力。那么,怎样才能记住那些诗句的经典名句呢?经过收集并整理,小编为你呈上黄机:霜天晓角·仪真江上夜泊,或许你能从中找到需要的内容。

《霜天晓角仪真江上夜泊》

作者:黄机

寒江夜宿,长啸江之曲。

水底鱼龙惊动,风卷地,浪翻屋。

诗情吟未足,酒兴断还续。

草草兴亡休问,功名泪,欲盈掬。

注释:

1、仪真:今江苏仪征县,在长江北岸。这一带是南宋的前方,多次被金兵侵占并经常受到骚扰。

2、草草兴亡:是对中原沦陷和南宋危殆的命运而发的感慨。草草,草率。兴亡,偏义复词,指亡。

3、盈掬:满握,形容泪水多。

翻译:

夜晚,(我)留宿在寒冷的长江边,

江景凄寒,伫立江边,

(我)思潮翻滚,不禁仰天长啸。

(这啸声)搅起冲天巨浪,

携着卷地的狂风,

把江水举得很高很高,

江上的小屋都被冲翻了。

就连潜藏在江底的鱼龙神怪都惊得跳出水来。

(我)心中潜藏的诗意被激发出来,

吟诵了许多诗词仍嫌不够;

又断断续续地喝了许多酒,

仍觉得心中的愁怨排解不出,

不足以消愁。

不要问国家的兴亡为什么就在旦夕之间,

(我)虽心有抱负,却难以施展,

让我不禁想流下愁苦的泪水。

赏析:

人生之最大不幸,莫过于空有济世之才,而无施展之处。在南宋时期,多少志士空叹白发,遗恨而终。这首词抒发的,即是这种情感。仪真,即现在的江苏省仪征县,位于长江北岸,这在南宋时期,曾多次受到金兵骚扰。爱国而且胸怀天下的作者夜泊于此,面对寒江,北望中原,百感交集,借江景抒发了他壮志难酬的抑郁和悲愤之情。

寒江夜宿,长啸江之曲。一个啸字,就表现出高远境界的,气势不俗。夜泊长江,江景凄寒,作者伫立江边,思潮翻滚,不禁仰天长啸。与长啸这一壮怀激烈之情交织在一起,为此词奠定了苍凉雄浑的基调。接着,作者描绘了江上风高浪急、莽莽滔滔的景象:水底鱼龙惊动,风卷地,浪翻屋。只见狂风卷地,巨浪翻腾,以至惊动了水底鱼龙。一卷一翻,只觉得气势飞动。这一幅有声有色、令人惊心动魄的图画,形象表现了作者的忧思和不平。

诗情吟未足,酒兴断还续,是一过渡,全词转入下片抒情。作者的情绪由激昂慷慨渐趋低沉,想借吟诗饮酒强自宽解,然而郁结于心的如此深广的忧愤岂是轻易能够排遣掉的,其结果只能是吟未足,断还续。是什么在困扰着作者,使他郁闷,心绪难平?那就是国家的草草兴亡,即中原的匆匆沦丧。休问,两个字内涵十分丰富。从这二个字中读者不仅可以看出国势衰微已到了不堪收拾的地步,而且表明作者心情极为沉痛。一想到朝廷对外妥协投降,想到主战派备受压制、排斥、打击,想到自己和许多爱国志士虽满怀壮心却报国无门,不禁悲从中来,心潮难平。功名泪,欲盈掬,既激愤又伤心,词人感叹报国无路,读来使人黯然神伤,并与开篇的长啸相呼应。将当时社会上的那种壮志难酬、无可奈何的大众心态,集中表达了出来。

这是一首抚时念乱的沉郁之作。作者夜泊仪征江边,面对滔滔江水,环视南北江岸,一时之间,河山之感,家国之恨涌于心头,感怀百端。首二句即点出时间、地点和人的心境。他的心情就和眼前的鱼龙惊动,浪翻风卷一样,澎湃不平,郁勃难抑,写景也是写情,情景相融。使人似乎可以听到作者内心剧烈的跳荡。

上片以寒江夜宿,长啸江之曲。起句破题,点明夜泊的时间和地点,总写人物的活动。奔波的劳顿并没有将词人拉入梦中,而是长久地无法入眠。他的心中充满了积郁和悲愤,一腔怨愤无处发泄,只好对江长啸,凭借反常的发泄行为来求取暂时的心理平衡。一个啸字形象地暗示出作者奔走无果,壮志难伸,英雄失路,托足无门的满腔悲愤。这是全词的文眼,是整首词感情基调的集中表现,也是上片写景的总起,下面的景色全由此一啸字引起。水底鱼龙惊动,风卷地,浪翻屋。惊是对啸的反应,这是极写长啸的深沉和力度。夜间本是鱼龙及各种水生动物休眠的时候,但它们突然听到裂耳的长啸,都惊跃骇游起来,就连沉在江底的鱼龙也不例外,以至江水搅起冲天巨浪,携着卷地的狂风,把海水举得很高很高,海上的小屋都被冲翻了。这几句写得笔力遒劲,破空而来,想象奇特,而不游离江上的具体环境。景为情生,是抒情主体内心情绪的外化,情托景显,复杂愤懑的内宇宙被海水、海浪、海风形象地展示了出来。声音、形象、感触三面并举,听觉、触觉、视觉三官并用,绘声绘色,气势磅礴,有雷霆万钧之力,排山倒海之势。

下片变形象抒情为直抒胸臆,感情的格调也由愤转悲,显示出强烈的悲剧意识。诗情吟未足,酒兴断还续。这二句既有沉郁丰富的思想内涵,又是此情此景中作者情感轨迹的具体表现。然而,事到如今,江北的金朝依然长居不亡,自己的平戎之策又得不到当权者赏识,英雄失路,托足无门,眼见得岁月催人,功名难就,回首往事,心绪正如奔腾翻卷的江水。因此,酒喝了一阵再喝一阵,进又无门,退又不忍,只有断断续续自斟饮,一声长叹两鬓霜了。结句草草兴亡,休问功名,泪欲盈掬,既是对南宋的沉痛哀惋,又是对自身的沉痛悲泣。一代偏安江左的王朝,就这样在屈辱求和中建立又消亡,即将把懦弱无能、终无建树的形象永远留给史册,在这样的社会悲剧和历史悲剧中,千万不要再考虑个人的功名了。然而,此话还没有开口,就已热泪盈掬。在这里,词人把个人的命运同国家的命运联系了起来,并看到了国家命运对个人命运的制约作用,看到了作为小人物对改变国家形象的无可奈何,对挣脱自身悲剧也无可奈何。这种对人生悲剧原因的认识,正是泪欲盈掬的深刻缘由。

本篇虽然短小,但内涵丰富,韵味淳浓,起伏跌宕,富于变化。悲愤苍凉,雄阔浑厚。

jZD365.cOm更多诗句编辑推荐

黄庚:临平泊舟


《临平泊舟》

作者:黄庚

客舟系缆柳阴旁,

湖影侵篷夜气凉。

万顷波光摇月碎,

一天风露藕花香。

赏析:

这首诗描写了诗人夏夜泊舟所见的景色,境界阔大,意境深远。表达了诗人在作客他乡时的那种孤独寂寞,在异地做客,使诗人相当敏感,对身边的防范和感应都达到了一个无以复加的地步。

客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉,诗人在一个月光明亮的夜晚在柳阴旁泊舟,只觉得湖光月影映照着船篷,带给人丝丝的凉意。这句写出了诗人在船篷中,却明显感觉到外面的湖影水气带给自己的凉意。后面两句说月光被摇碎,让人心酸不已。对于诗人来说,这月光或者代表着他的理想,或者思念。这让人想到第一句里的柳。柳所代表的意象,别离居多,也许诗人正在面对一场别离,这让诗人觉得怅然若失。月亮碎了,只剩下藕花的香味。

夏夜中的凉爽是令人感到舒服的,这时诗人走出船篷来寻凉了:万顷波光摇月碎,一天风露藕花香,诗人见到的是万顷湖面上水波动荡,摇碎了月影,粼粼的波光清寒侵人,波心荡,冷月无声;闻到的是阵阵荷花的香气传来;感到的是微风拂面,夜露湿润。短短两句诗写出了三种感觉,相互作用,月光、风露、荷香,都是使人心生凉意的事物,放在一起,营造了一个令人心旷神怕的清凉世界。万顷、一天对仗工整,境界空旷悠远。

枫桥夜泊古诗_枫桥夜泊张继


《枫桥夜泊》

作者:张继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

注释:

1、渔火:渔船上的灯火。

2、姑苏:今江苏省苏州市。

3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。

译文:

明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;

江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;

夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

赏析:

??这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。此诗自从欧阳修说了三更不是打钟时之后,议论颇多。其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:白首重来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。即可为证。张继大概也以夜半鸣钟为异,故有夜半钟声一句。今人或以为乌啼乃寒山寺以西有乌啼山,非指乌鸦啼叫。愁眠乃寒山寺以南的愁眠山,非指忧愁难眠。殊不知乌啼山与愁眠山,却是因张继诗而得名。孙觌的乌啼月落桥边寺句中的乌啼,即是明显指乌啼山。

王安石:江上


《江上》

作者:王安石

原文:

江水漾西风,江花脱晚红。

离情被横笛,吹过乱山东。

注释:

1、漾:吹过。

2、脱:脱下。

3、被:让。

4、横笛:横吹的笛子,这里指笛声。

翻译:

江面上吹过一阵秋风,

江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。

离别之情给远去的笛声吹送,

并随秋风吹到乱山的东面。

赏析:

这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住秋天这特定的节令特点,描绘江上的秋色,给人留下极深的印象。江水浩淼无边,江畔红花朵朵,而到了秋季,西风劲吹,水面则起波浪,荡漾连绵,江花也渐次凋谢,脱下了红妆,那岸边或水上的小舟传来横笛声,也就使景色带上了浓浓的秋意,勾起作者的思绪。江水江花、西风横笛,这些特有时令的特定景物,就构成了一幅色彩浓烈的江上秋意图,具有鲜明的特色。

此诗一、二句两写景,其目的并不在要再现什么秋声秋色,而是旨在以比兴手法,用景衬情:猎猎的西风带来秋的消息,令人心生愁绪,绵绵的江水长流不息,让人顿时产生感触,晚开的花儿飘落,正所谓落红无数,也让人郁郁寡欢。这些景物,都带上了浓浓的感情色彩,使人愁肠百结。而三、四两句,则题旨非常鲜明地凸现出来:离情被横笛,吹过乱山东。特定的季节、特定的景物,触动了诗人的离情别绪:是自己远离故乡、孤身在外,涌起了桑梓之思,或者是亲人在外飘泊、时世动乱,勾起了眷怀之恋。整首诗,景为情出,情因景生,情景交融,寄寓深沉,深隽的诗韵诗味。

对于离情让横笛吹送的问题,古文学者刘逸生先生有这样详尽的解释:诗人刚和亲人分手,坐上向远方而去的船,看着江上的风光,秋意甚浓,也使满怀离情的诗人更添伤感,忽地不知何处传来笛声,呜呜咽咽的,听的更是心情沉重,而笛声一直没停,让诗人更感折磨,不过,蓦然抬头,原来船已转到乱山的东边,适才与亲人分别的渡口,都已望不到了。这是一种奇特的化虚为实的手法。

诗到宋代,很讲究炼字炼句。王安石的春风又绿江南岸(《泊船瓜洲》)是个著名的例子。从这首诗看,也是如此。因笛声而引起离情,李白就写过他的《春夜洛城闻笛》说:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?仿佛是随口而成,自然明畅;但王安石就不愿追随这种风格,他一定要把离情写成是一种异化之物,是能够让风吹着走的。这正是注意了锻炼,让句子显出不寻常的曲拆。

诗经:角弓


《诗经:角弓》

骍骍角弓,翩其反矣。

兄弟婚姻,无胥远矣。

尔之远矣,民胥然矣。

尔之教矣,民胥效矣。

此令兄弟,绰绰有裕。

不令兄弟,交相为愈。

民之无良,相怨一方。

受爵不让,至于已斯亡。

老马反为驹,不顾其后。

如食宜饇,如酌孔取。

毋教猱升木,如涂涂附。

君子有徽猷,小人与属。

雨雪瀌瀌,见晛曰消。

莫肯下遗,式居娄骄。

雨雪浮浮,见晛曰流。

如蛮如髦,我是用忧。

注释:

1、骍骍:弦和弓调和的样子。

2、翩:此指反过来弯曲的样子。

3、昏姻:指异姓兄弟。

4、胥:相。

5、胥:皆。

6、令:善。

7、绰绰:宽裕舒缓的样子。裕:宽大。

8、瘉:病,此指残害。

9、亡:通忘。

10、饇:饱。

11、孔:恰如其分。

12、猱:猿类,善攀援。

13、涂:泥土。附:沾着。

14、徽:美。猷:道。

15、与:从,属,依附。

16、瀌瀌:下雪很盛的样子。

17、晛:日气。

18、遗:通隤,柔顺的样子。

19、式:用,因也。娄:借为屡。

20、浮浮:与瀌瀌义同。

21、蛮、髦:南蛮与夷髦,古代对西南少数民族的称呼。

译文:

角弓精心调整好,弦弛便向反面转。

兄弟婚姻一家人,不要相互太疏远。

你和兄弟太疏远,百姓都会跟着干。

你是这样去教导,百姓都会跟着跑。

彼此和睦亲兄弟,感情深厚少怨怒。

彼此不和亲兄弟,相互残害全不顾。

有些人心不善良,相互怨恨另一方。

接受爵禄不谦让,轮到自己启发忘。

老马当作马驹使,不念后果会如何。

如给饭吃要吃饱,酌酒最好量适合。

不教猴子会爬树,好比泥上沾泥土。

君子如果有美德,小人自然来依附。

雪花落下满天飘,一见阳光全融销。

小人不肯示谦恭,反而屡屡要骄傲。

雪花落下飘悠悠,一见阳光化水流。

小人无礼貌粗野,我心因此多烦忧。

赏析:

关于《角弓》的主题,《毛序》已说得相当明白:《角弓》,父兄刺幽王也。不亲九族而好谗佞,骨肉相怨,故作是诗也。虽然诗中所刺,是否确指幽王难以认定,但为王室父兄刺王好近小人,不亲九族,而骨肉相怨的作品是可信的。从社会分析的角度看,这首诗反映的实际上是远自父系氏族社会沿袭而来的一种宗法思想,也就是以宗族为纽带而相互依存结为政治经济势力的思想。虽然在诗的第一章提及兄弟昏姻,好像是将同姓兄弟与异姓兄弟并说,以至于何楷以为这首诗是刺幽王宠任昏姻而疏远兄弟之诗《诗经世本古义》、。但从诗第三章两提兄弟不及昏姻可见诗的重点是落在同姓兄弟上的。

全诗共八章,取喻多奇,因而给人光怪陆离,眩人耳目的感觉,仔细诵读,方可发现各章之间确有内在脉络流动,且有机交融,浑然一体。

首章騂騂角弓,翩其反矣,是用角弓不可松弛暗喻兄弟之间不可疏远。兄弟昏姻已如前所述,是同类连及,并无确指,着重点是同宗兄弟。兄弟昏姻,无胥远矣,为全诗主题句,以下各章,多方申述,皆以此为本。

第二章叙说疏远王室父兄的危害。尔之远矣,民胥然矣;尔之教矣,民胥效矣,四句皆以语气词煞尾,父兄口气,语重心长。作为君王而与自家兄弟疏远,结果必然是上行下效,民风丕变,教化不存。

第三章用兄弟之间善与不善的两种不同结果增强说服的效果。和善的兄弟相互平安相处,泰然自得,不和的兄弟相互残害,不能自保。如果说这一章还是因说理的需要而作的正反两方面的假设,那么第四章则是通过现实中已成为风气的责人不责己的小人做法直言王行不善的社会恶果。民之无良,相怨一方;受爵不让,至于己斯亡,不善良的兄弟间只知相互怨怒,不顾礼仪道德,为争爵禄地位各不相让,涉及一己小利便忘了大德。所以钟惺云:相怨一方,说尽千古人情。受爵不让是相怨之根。故老马以下皆承此意。《启发诗经》。

第五、六两章以奇特的比喻、切直的口吻从正反两方面劝诱周王。只有自身行为合乎礼仪,才能引导小民相亲为善。老马反为驹,不顾其后,取譬新奇,以物喻人,指责小人不知优老而颠倒常情的乖戾荒唐,一个反字凸现出强烈的感情色彩。如食宜饇,如酌孔取,正面教导养老之道。第六章更是新意新语竞出。毋教猱升木,如涂涂附;用猿猴不用教也会上树,泥巴涂在泥上自然粘牢比喻小人本性无德,善于攀附,如果上行不正,其行必有过之。后两句君子有徽猷,小人与属,又是正面劝戒,如果周王有美德,小民也会改变恶习,相亲为善的。此意与后世所谓君子之德风,小人之德草,正相一致。

诗的最后两章以雪花见日而消融,反喻小人之骄横而无所节制和不可理喻。莫肯下遗,式居娄骄和如蛮如髦说的是小人,却暗指周王无道。有鉴于此,诗人不禁长叹我是用忧,此忧非为自身忧,也非为小人忧,而是为国家为天下而深怀忧患。

全诗因是父兄口吻,所以少微婉,多切直陈子展《诗经直解》引孙缄语,少了一些通常意义上的诗味。又正因为是父兄口吻,全诗以气贯通,或取譬,或直言,都在光怪陆离中显示出一种酣畅,一种奔涌的激情。孙鑛所给的风骨自高奇的评价可谓知音之论。

江上渔者古诗


江上渔者古诗

《江上渔者》

宋范仲淹

江上往来人,

但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出没风波里。

注释:

1、渔者:捕鱼的人。

2、但:只。

3、君:你。

4、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。

5、风波:风浪。

6、爱:喜欢。

7、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。

8、一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。

译文:

江岸上来来往往的行人,

只喜欢鲈鱼味道的鲜美。

请您看那一夜小小渔船,

时隐时现在滔滔风浪里。

赏析:

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示往来的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对但爱鲈鱼美的岸上人的规劝。江上和风波两种环境,往来人和一叶舟两种情态、往来和出没两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在译文:江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见。

枫桥夜泊的诗意


枫桥夜泊的诗意

《枫桥夜泊》

唐张继

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

注释:

1、渔火:渔船上的灯火。

2、姑苏:今江苏省苏州市。

3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。

译文:

明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;

江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;

夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

赏析:

这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。此诗自从欧阳修说了三更不是打钟时之后,议论颇多。其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:白首重来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。即可为证。张继大概也以夜半鸣钟为异,故有夜半钟声一句。今人或以为乌啼乃寒山寺以西有乌啼山,非指乌鸦啼叫。愁眠乃寒山寺以南的愁眠山,非指忧愁难眠。殊不知乌啼山与愁眠山,却是因张继诗而得名。孙觌的乌啼月落桥边寺句中的乌啼,即是明显指乌啼山。

喜欢《黄机:霜天晓角·仪真江上夜泊》一文吗?“迷你句子网”希望带您更加了解诗句,同时,jzd365.com编辑还为您精选准备了黄优美句子专题,希望您能喜欢!